您现在所的位置:创意网 - 创艺资讯 - 创意宝库

趣味测试!办公桌告诉你,你是哪类职场怪咖

标签:创意宝库日期:2016-04-02 02:58小编:老甜甜热度:

  Whether you’re working in a cubicle or corner office, your workspace is a reflection of your personality and your work style. Is there a correlation between the objects on your desk and the type of worker you are? We think so. Take a look to see which one of these workers you relate to.

  无论你的工作环境是小隔间还是角落办公室,你的工作空间都反映了你的性格与工作风格。那么办公桌上的摆设与职场人士类型是否存在相关性?我们认为是存在的。下面来看看你属于哪类职场人士吧。

  The Minimalist

  极简主义者

  Less is more, and that’s how the Minimalist lives and works. This worker is practically a ghost, taking long lunches, ignoring emails, and working in a space so bare that everyone forgets who works there.

  少即是多,这就是极简主义者的生活与工作态度。此类人简直就是魔鬼,花很久时间吃一顿午餐,无视邮件,在一个无遮蔽的小空间工作以致没有人记得到底谁在这里工作。

  Telltale Signs: Mostly empty workspace, with only a computer, keyboard, and mouse – no décor, no pencils, and no signs of life.

  桌面特征:几乎空无一物的空间,只有一台电脑,键盘和鼠标,没有任何装饰品,没有文具,毫无生活的气息。

  Work Style: The Minimalist is a fan of doing the bare minimum at all times, which applies to everything from communication to performance. The Minimalist is known for last – minute reports, silence during meetings, and dirty dishes left in the office sink.

  工作风格:极简主义者热衷于无论何时都做最少工作,小到日常沟通大到工作表现。他们总是以这样的形象被人记得:最后提交会议记录,会议期间不发声,甚至把没洗的盘子留在茶水间的洗手台。

  The Hoarder

  囤积型

  The Hoarder’s workspace is on the verge of being condemned. This worker wants everything in the office, whether it’s another project or the last cup of coffee. On the upside, the Hoarder can survive any apocalypse, thanks to a stockpiled cubicle.

  囤积者的工作空间常常容易备受诟病。此类人喜欢收集办公室里的所有东西,无论是一项新任务还是最后一杯咖啡。好的一面是,囤积者能幸免于任何重大灾难性通告,这都得多亏那被堆积得不成样子的小隔间。

  Telltale Signs: Sky-high paper stacks, overstuffed drawers, rubber-band balls, old take-out receipts, half-filled coffee mugs, and meeting notes from 10 years ago.

  桌面特征:堆得天高的文件,塞得满爆的抽屉,橡皮筋揉成的球,年代久远的外卖订单小票,半满的咖啡杯,还有10年前的会议笔记。

  Work Style: The Hoarder wants a hand in everything, constantly contributing unsolicited opinions and volunteering for every committee (as president, of course). The Hoarder is known for writing novel-length emails, storing lots of leftovers in the office fridge,and scolding others for throwing away broken keyboard mice.

  工作风格:囤积型职场人希望任何事都能得到帮助,并且不断主动给任何人提供意见和帮助(没错,老板也一样)。囤积者以撰写冗长的邮件而给人留下印象,囤积大量的剩菜在茶水间的冰箱,若有同事把坏掉的鼠标扔掉了,他/她肯定会给对方骂个狗血淋头。

  The Documentarian

  纪实型

  The Documentarian’s workspace is a shrine honoring every life event. This worker loves to preserve memories, but don’t get on his or her bad side – or cut in line at the copier. (Remember: The Documentarian never forgets.)

  纪实型职场人的工作空间简直就像纪念任何生活事件的神坛。此类人喜欢储存记忆,但千万别触碰他们的阴暗面——或者抢在他们前面使用复印机。(切记:纪实型人记忆力特别好。)

  Telltale Signs: Tons of photos, cards, knick-knacks, school diplomas, child art, and awards.

  桌面特征:多不胜数的照片,各种卡片小摆设,学历证书,儿童艺术作品,还有奖品。

  Work Style: The Documentarian is a team player who considers even a business lunch to be a cherished memory. This worker is happy to help out on any project and always remembers the receptionist’s birthday. The Documentarian is known for handing out triple copies of every document, emailing cat videos, and telling endless anecdotes about recent vacations taken.

  工作风格:纪实型职场人是良好的团队合作者,他会把任何一件事情,甚至是一次商务午餐看作珍贵的记忆。此类职场人乐于在任何项目上给予他人帮助并且还能清楚记住接待者的生日。纪实型职场人闻名于发放一式三份文件,给同事传送猫咪逗趣视频,无休止地分享最近假期遇到的轶事。

  The Techie

  技术迷型

顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
相关文章